Hrsg. / Autor

Willkommen zurück!

eMail-Adresse:

Passwort vergessen?

Kundengruppe


Kundengruppe:Gast

Intercultural Encounters in German Studies

Intercultural Encounters in German Studies
48,00 EUR*
Art.Nr.:10548
lieferbar in 1-3 Werktagen

Autor / Hrsg.: Edited by Alan Corkhill and Alison Lewis
Titel: Intercultural Encounters in German Studies
Reihen-Titel: Transpositionen: Australische Studien zur deutschen Literatur, Philosophie und Kultur / Transpositions: Australian Studies in German Literature, Philosophy and Culture
Reihen-Hrsg.: Hrsg. von / Ed. by Franz-Josef Deiters, Alison Lewis, Yixu Lü, Peter Morgan.
Band: 4
Jahr: 2014
ISBN: 978-3-86110-548-0 EAN 9783861105480
Weitere Angaben: Broschur, XV + 375 Seiten
Schlagworte: Interkulturalität
Kulturaustausch
Kulturbegegnung
deutsch-australische Beziehungen
deutsch-türkische Beziehungen
deutsch-chinesische Beziehungen
Theaterwissenschaft
Filmwissenschaft
Literaturwissenschaft
Erscheinungsdatum: Mai 2014
 
Beschreibung  
Interculturality remains an important avenue of enquiry that continues to yield new findings in the interrelated disciplines of Germanistik and German performance and cinema studies. For scholars researching outside the traditional centres of German Germanistik, particularly those working in Australia and New Zealand, the United States of America, Japan and on the periphery of the Federal Republic of Germany, the theme of the intercultural encounter and the question of intercultural methodologies have enduring appeal and value. This volume brings together recent research on interculturality by scholars from five continents. It offers a range of new voices and new perspectives on the intercultural encounter in literature, theatre and cinema. It includes sections on European encounters with the non-European Other; cross-cultural identities and transhistorical identifications; inner-European intercultural dialogues and alterities; performing interculturality; cross-cultural transfer in visual media and testimonies to cross-cultural clashes and conflicts.

Alan Corkhill (The University of Queensland) and Alison Lewis (The University of Melbourne) Editors’ Introduction - 1: EUROPEAN ENCOUNTERS WITH THE NON-EUROPEAN OTHER: Ryozo Maeda (Rikkyo University), Aneignung durch Enteignung? Germanistik in Japan als Beispiel für die transkulturelle Begegnung des Nicht-Europäischen mit dem Europäischen - Andrea Bandhauer (The University of Sydney), “Der menschliche Körper soll zu achtzig Prozent aus Wasser bestehen”: Water and Transcultural Metamorphoses in Yoko Tawada’s Das Bad and Schwager in Bordeaux - Andreas Michel (Rose-Hulman Institute of Technology, Terre Haute), L’Afrique fantôme: Carl Einstein’s Encounter with African Sculpture - Ludwig Deringer (RWTH Aachen University), “Alte Geschichten” and a New Reading: The Brothers Grimm, American Exile and Carl Zuckmayer’s Die sieben einfachen Dinge or Vermonter Roman - Gerhard Fischer (The University of New South Wales), On Egon Erwin Kisch’s Landung in Australien as a History of Australia for Australian Students of German Studies - Alan Corkhill (The University of Queensland), “Es ist unmöglich, das Glücksverlangen des Menschen ganz zu töten”: Intercultural Happiness Discourse in Bertolt Brecht’s Der gute Mensch von Sezuan - 2: INNER EUROPEAN INTERCULTURAL DIALOGUES AND ALTERITIES: Lukas Bauer (The University of Wollongong), Towards a New Understanding of Identity: Discourses of Belonging in Goethe’s Italienische Reise and Heine’s Italian Reisebilder - Richard Millington (Victoria University of Wellington), Deutsch, undeutsch, kleinrussisch: The Shifting National Loyalties of Leopold von Sacher-Masoch - Simon Ryan (The University of Otago), Writing a Counter-History: Velázquez, Pessoa and the Habsburg World in Gerhard Roth’s Das Labyrinth (2005) - 3: PERFORMING INTERCULTURALITY: André Bastian (Monash University), Prinzessinnendramen im Licht einer ‚Poetik des Ankommens‘: Die erste australische Inszenierung eines Stücks von Elfriede Jelinek - Meg Mumford (The University of New South Wales), Towards Transculturality in Reality Theatre from Berlin and Sydney: A Study of the Nomad in Rimini Protokoll’s Cargo Sofia-X and the ‘Spiritual Medium’ in Fast Cars and Tractor Engines by Urban Theatre Projects - Ulrike Garde (Macquarie University), Spielräume für Begegnungen mit dem Fremden im Eigenen: Produktive Verunsicherungen in Rimini Protokolls Call Cutta - 4: CROSS-CULTURAL TRANSFER IN FILM AND TELEVISION: Jessica Gallagher and Geoff Wilkes (The University of Queensland), German Encounters: Intercultural Relationships in Contemporary Turkish-German Cinema - Heather Merle Benbow (The University of Melbourne), Gendering the Turkish-German ‘Ethno-Sitcom’ - Kerry Dunne (The University of Wollongong), Intersections of Global and Local in Soul Kitchen (2009): Fatih Akın’s Heimatfilm - 5. TESTIMONIES TO CROSS-CULTURAL CLASHES, CRISES AND CONFLICTS: Yixu Lü (The University of Sydney), The Ambivalences of Cultur: the Kölnische Zeitung and the Boxer Uprising - Yi Wang (The University of Sydney), Deutscher Held in einem ‚Pigtail War‘: Constantin von Hanneken während des Kowshing-Vorfalls 1894 - Esther Jilovsky (The University of Melbourne), “Weil wir keine Deutschen sind”: Memory, Narrative and Identity in German-Jewish Holocaust Memoirs - 6: CROSSING DISCIPLINARY CULTURES: SEXUAL AND CRIMINAL CASE STUDIES: Katie Sutton (The University Of Melbourne), Trading Transvestite Cases in Sexology, Psychoanalysis and Weimar Sexual Subcultures - Alison Lewis (The University Of Melbourne), The Case Study and Cultural Hybridity: Alfred Döblin’s Die beiden Freundinnen und ihr Giftmord: A Case of Hybrid Knowledge Cultures? - Birgit Lang (The University Of Melbourne): The Case of the Con Man: Criminal Writers, Legal Experts and the Question of Culture


 

 



 
Parse Time: 0.177s